Coptic Jeremiah Apocryphon 32-34 | Swahili - Al-Barwani : Na Mayahudi wanasema Uzeir ni mwana wa Mungu Na Wakristo wanasema Masihi ni mwana wa Mungu Hiyo ndiyo kauli yao kwa vinywa vyao Wanayaiga maneno ya walio kufuru kabla yao Mwenyezi Mungu awaangamize Wanageuzwa namna gani hawa• 中国语文 - Ma Jian : 犹太人说:欧宰尔是真主的儿子。 |
---|---|
, Apocrypha, Josephus and in Latin Vulgate as "Esdras | 基督教徒说:麦西哈是真主的儿子。 18-21 ; a member of the priestly order, and therefore known also as Ezra the Priest : Ezra vii |
The Jews and the Christians were so influenced by their philosophies, their superstitions and fancies that they also invented erroneous creeds like theirs.
9Melayu - Basmeih : Dan orangorang Yahudi berkata "Uzair ialah anak Allah" dan orangorang Nasrani berkata "AlMasih ialah anak Allah" Demikianlah perkataan mereka dengan mulut mereka sendiri iaitu mereka menyamai perkataan orangorang kafir dahulu; semoga Allah binasakan mereka Bagaimanakah mereka boleh berpaling dari kebenaran• The name, probably an abbreviation of "Azaryahu" God helps , appears in Greek LXX | 愿真主诅咒他们。 11; x |
---|---|
English - Sahih International : The Jews say "Ezra is the son of Allah "; and the Christians say "The Messiah is the son of Allah" That is their statement from their mouths; they imitate the saying of those who disbelieved [before them] May Allah destroy them; how are they deluded• So much so that they had lost all the knowledge of their Law, their traditions and of Hebrew, their national language | The Qur'an, however, does not assert that all the Jews were unanimous in declaring Ezra as 'the son of God' |
For details sec E.